海外展開4コマ漫画です

  • 登録企業数 674
  • 登録相談数 90
  • 登録イベント数 514
  • ブログ投稿数 641
SWBSトップ > 海外ビジネスあるある4コマ > 第16話 翻訳

海外ビジネスあるある4コマ

« 一覧 »

これはタイ語の翻訳で起きた実話です。これ以外にも専門用語の翻訳の際に上手く相手に伝わらなかった、といった翻訳の失敗事例もあります。機械翻訳の精度も最近は精度が上がってきましたが、正確性が求められるような翻訳資料はプロのネイティブチェックなどを入れるのが望ましいですね。SWBSにも多くの翻訳業者が登録されていますが、各社得意分野や特徴のあるサービスを展開されていますので、ご利用の際は比較検討してみてください。