海外展開の事例や、ノウハウ、現地の最新情報など、明日からの海外ビジネスに役立つ情報盛り沢山です。

  • 登録企業数 714
  • 登録相談数 115
  • 登録イベント数 705
  • ブログ投稿数 1,211
SWBSトップ > 事例・ノウハウ・海外展開ブログ > 実践!商談、展示会で使える 「売れる英語」講座(第2回) 相手に質問する(ビジネス英語)

アリババ株式会社の海外展開ブログ


実践!商談、展示会で使える 「売れる英語」講座(第2回) 相手に質問する(ビジネス英語)

ノウハウ
翻訳
通訳

2018年5月10日 09:22   2

前回に引き続き、今後英語で自社を紹介する必要があるビジネスパーソン向けに、簡単に使える便利なフレーズ集を紹介していきます。
久しぶりに英語を使う方やあらためてビジネス英語をおさらいしたい方も、この記事でどのような言い回しが使われているのかを確認してみましょう。

第3章:【相手に質問する】

日本の馴染みの顧客に売り込むときは、新製品の説明だけでよいでしょう。
しかし海外で初めて商売する取引先とは、製品説明の前に、担当部署や責任者、社内の決定プロセス等を確認しておく必要があります。少しでも効果的に売り込むための情報です。

<例1>
担当者や意思決定者を尋ねる

Could you tell me who is responsible for purchasing this kind of product ?
こういった製品の購買の責任者を教えてもらえますか?

Who is the decision maker for purchases of this machine ?
この機械の購買の最終決定者はだれですか?

What department are involved during machine installation ?
機械の設置に対してはどの部署が担当されますか?

<例2>
供給者(ベンダー: Vendor)の認定プロセス

What method do you use to select vendors ?
供給者の選定にはどんな方法がとられていますか?

Could you tell me how our company could get vender certification?
どうすれば我々が供給業者認定をいただけるか、教えてもらえますか?

<例3>
時間の枠組みを尋ねる

What is your time frame for making a decision on this project?
本プロジェクトの決定についての時間的枠組みはどうなっていますか?

When is the ideal time for installation ?
施工に理想的な時期はいつ頃ですか?

<例4>
協力できることはないかを聞く

How can I make your decision-making process easier?
あなたが決断しやすいように私ができることはありますか?

What else might you need to take this recommendation to your colleagues?
同僚へ推薦するのに他に必要なことはありますか?

こういった質問をすることで、相手からの信頼感を得る事もあります。状況に応じて適切な質問をしましょう。

第4章:【販売パートナー候補への質問】

販売パートナー候補からは、できるだけいろんな情報を引き出しましょう。彼らもオフィシャルに商流にいれてもらうために、「我々はこんな知識がある。だからぜひ我々を使うべきだ。」と積極的に教えてくれるからです。

まず聞きたい事は「その国で本当に自社製品が売れるだろうか?」という事でしょう。いろんな角度から質問しましょう。

1.現地での可能性を探るための質問

What is the sales potential of the product or service in your country?
あなたの国でのこの製品・サービスの販売可能性はどれくらいですか?

Why do you think our product has potential in your country?
なぜあなたは、自分の国で我々の製品に可能性があると思われるのですか?

We’re thinking of a retail price(end user price)around $150. Do you think this is acceptable?
我々は小売(エンドユーザー)価格として150ドルぐらいを考えているのですが、受け入れられるでしょうか?

2.競合に関する質問

Are there any competing products in your country?
あなたの国で、競合となる製品はありますか?

Do you know roughly how much those competing products sell for?
その競合製品の価格はだいたいご存知ですか?

If there are any complaints about the competing products, what are they?
その競合製品に対して不満があるとしたらどういった点ですか?

3.必要な改良・認証についての質問

What elements have the most influence on potential customers: price, quality, brand name, service, credit terms, and advertising?
潜在顧客に最も影響を与えるのはどのような要素ですか。価格、品質、ブランド名、サービス、支払い条件、宣伝?

What cultural differences will we need to keep in mind?
我々が心しなければならない文化的差異は何ですか?

Do you know of any certification mark we should have in order for us to sell this product?
この製品を売るために取るべき認証マークはありますか?

現地で競合(関連)製品を扱っている販売代理店が持っている情報は、その国に販路を持とうとしているメーカー・商社にとっては、最高のヒントになります。信頼を得られれば、そっとその国の競合メーカーが抱える問題点を教えてくれたりもします。

先にあげた適切な質問をすると同時に、自分たちが持っている情報や考えも開示して、まずは信頼関係を築きましょう。

株式会社ピンポイント・マーケティング・ジャパン(http://www.ppmj.com/)

■□■その他の記事を読みたい方■□■

▶︎ この記事を書いた企業についてもっと知りたい

参考になったらいいねボタンをクリックしてください。 2
※ブログ記事の内容は各執筆者の知見、経験等によるものであり、当サイトが情報の正確性、最新性を担保するものではございません。

この企業はほかにこんな記事を書いています

画像
成功を掴む秘訣は、じっくり構える胆力(信州銘醸株式会社)
日本酒の国内消費は、嗜好の多様化や若者の酒離れを受けて、この40年で出荷量は約3分の1まで減少し...
画像
海外販売パートナーへの提案・契約
「海外の販売パートナーの種類」の記事では、海外販売パートナーには以下の2つがある事を説明しまし...
画像
これだけは押さえたい。海外バイヤーとのコミュニケーション術 ~ 英文ビジネスメールは怖くない!
インターネットの普及やビジネスのグローバル化により、企業の規模に関わらず海外から英文で問合せ...
画像
海外に売り込む前の準備(カタログ、使用説明書)
今回は、英文カタログおよび使用説明書の作り方についてお話しましょう。 英文カタログは、最初...
画像
売上拡大のため常に先手を打つ(株式会社プラスワイズ)
毎日の食事は、安全で美味しいものであってほしい。その思いは世界共通だ。人々の命を支えるために...
画像
誰もがポジティブに生きられる社会をつくりたい。(日進医療器株式会社)
障がいがある人もない人も、ともに住みやすい社会を。障がいに基づく差別を禁じ、平等な機会や待遇...